|
---------------------------- |
|
|
|
|
|
Localization Books Review |
|
|
|
|
Written by Vision
|
|
Sunday, 22 April 2007 |
| Book Cover |
Title & Notes |
 |
|
|
 |
SINGH Nitish, PEREIRA Arun, The Culturally Customized Web Site: Customizing Web Sites for the Global Marketplace, Butterworth-Heinemann, 2005 (Amazon: )
Notes
o Book is based on a 4-year research on various aspects of e-commerce, culture, and online consumer behavior (Pg ix).
o Five categories of "Website Globalization" (Pg 10): Standardized; Semi-Localized; Localized; Highly Localized; Culturally Customized.
o Statistics on 5-cat Website Globalization (Pg 19)
o Cultural Values Framework for Web design (Pg 54, 59):
- CV1. Individualism-Collectivism (Pg 71)
- CV2. Power Distance (Pg 111)
- CV3. Uncertainity-Avoidance (Pg 93)
- CV4. Masculinity-Femininity (Pg 125)
- CV5. Low-High Context (Pg 139)
- Country Scores on Hofstede's Cultural Values (Pg 63): China, Japan, Korea, US, CA, SG
o 3x2 Matrix on "Global Segment and Website Customization"
o Great list of references for each chapters
o Fabulous snapshots of numerous websites |
 
|
|
|
|
 |
INTERNATIONAL Dr, Developing International Software, Second Edition, Microsoft Press, 2002 (Amazon: )
Notes
o Comes with an e-Book (facilitate quick search of text)
o Microsoft's solo view on the hierarchy of G10N, L11N and I18N.
o Microsoft's 7 levels of Localization (Pg 11)
o Localization Process (Pg 13)
o Content Localizatibility Guidelines (Pg 307)
o International Best Practices for Unicode usage
o Very detailed Conventions per Locale (Appendix B, Pg 541): Chinese (Pg 567-571), Japanese (Pg 618), Korean (Pg 622)
o Risky Characters (Appendix N, Pg 875)
o International Keyboard Layouts (Appendix Q, Pg 909): Chinese (Pg 916-917), Japanese (Pg 934-935), Korean (Pg 963)
o International Address Format (Appendix S, Pg 965)
o Preparing a Business Case to Develop International Software (Appendix W, Pg 1001)
|
 
 
 |
|
|
|
 |
Localization Industry Standards Association, Globalization Industry Primer, 2007.
|
|
 |
SMITH-FERRIER Guy, .NET Internationalization: The Developer's Guide to Building Global Windows and Web Applications, Addison-Wesley Professional, 2006 (Amazon: )
|
|
 |
DEITSCH Andy, CZARNECKI David, Java Internationalization, O'Reilly Media, 2001 (Amazon: )
|
|
 |
SAVOUREL Yves, XML Internationalization and Localization, Sams, 2001 (Amazon: )
|
|
 |
CHANDLER Heather, The Game Localization Handbook, Charles River Media, 2004
Notes
o Concept of "No L10N", "Partial L10N" and "Full L10N" (Pg 12)
o Good Compilation of Checklists
o Localization Pitfalls (Pg 287)
o Various mini case studies |
 |
|
|
 |
KAPLAN Michael, Internationalization with Visual Basic, Sams, 2000 (Amazon: )
|
|
 |
GRAHAM Tony, Unicode: A Primer, Wiley, 2000 (Amazon: )
Notes
o Useful for I18N and L10N software engineers
o Good list of various Character codes, with images (Pg 323)
o Good list of web links (Pg 411) |
 
|
|
|
|
Last Updated ( Wednesday, 24 June 2009 )
|
|
|